Dalmate et istriote
Download
Report
Transcript Dalmate et istriote
Plan
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Implantation géographique
Position dans l’arbre phylogénétique
roman
Dialectologie
Phonétique historique
Choix de la forme typique
Particularités morphologiques
Bibliographie de consultation obligatoire
marta.andronache@atilf.fr
Dalmatie et Istrie : situation
géolinguistique
Istriote
Dalmate
Istrie
variantes dialectales
○ végliote
○ ragusin
Veglia
Dalmatie
Raguse
marta.andronache@atilf.fr
Dalmatie romanisée
219 av. J.-C.
prise de contrôle
des Romains sur la
Dalmatie
4e s. refuge
romain devant les
invasions
germaniques
6e s. invasions
des Avares et des
Slaves
La Dalmatie dans l’Empire romain
marta.andronache@atilf.fr
Position dans l’arbre
phylogénétique
Protoroman
Sarde
Continent
Roumain
Autres
Dalmate
Istriote (Istroroman)
marta.andronache@atilf.fr
Dialectologie
Dalmate
idiome obligatoire dans le DÉRom (dalm.)
cité obligatoirement si cognat (continuateur de
l’étymon) existe
○ l’idiome s’éteint en 1898
Ragusain (dialecte dalmate)
idiome facultatif dans le DÉRom (ragus.)
cité uniquement si le ragusain est le seul dialecte
dalmate à présenter un cognat
○ l’idiome a cessé d’être parlé au15e siècle
marta.andronache@atilf.fr
Dalmate : matériaux
Végliote
Mate Carabaich : recueil de textes dalmates avec
annotations (1897-1901)
Giambatista Cubich : recueil avec annotations
Chanoine Petar Petris : recueil avec annotations
○ sources indirectes : textes, toponymes,
anthroponymes
Ragusain
textes, toponymes, anthroponymes
○ description : Philipo Diversi (ca 1434-1440)
marta.andronache@atilf.fr
Dalmate : phonétique historique
Consonnes relativement intactes
Voyelles évolutions plus marquées, souvent
proches de celles du roumain
Position tonique : diphtongaison
a, i, u > u̯a, au̯, i̯a, ai
Autres positions : réduction, voire perte
marta.andronache@atilf.fr
Pr
oto
ro
m.
a
Voyelles toniques évolution en dalmate (BartoliDalmatico § 278-359)
Voyelles ouvertes
Syllabe ouverte
uọ͡
grani > gruon
̣͡ i
casa > kuoṣ͡ a
u : capo
> kup,
piace >
pluk
Voyelles fermées
Syllabe fermée
Syllabe ouverte
u̯a
alb > ju̯alb,
falsa > fu̯als
ai̯
cena > kai̯na
pera > paira
Ɛ
i : bene > bin
piede > pi
pecora > pira
i̯a
bello > bi̯al
vento > vi̯ant
ɔ
u
fuoco > fuk, nove > nu
u̯a
notte > nu̯at
porta > pu̯arta
e
Syllabe
fermée
a : stelle >
stale
vendere >
vandr
au̯ : voce >
baud, tore >
õ, u
i
ai̯, oi̯
dico > daik
farina > faraina
e: mille >
mel, quinque > cenk
u
oi : ruta > roita, o : brutto >
uva > joiva
brot
marta.andronache@atilf.fr
o
taur
Phonétique historique : synthèse
marta.andronache@atilf.fr
BartoliDalmatico
§ 450
Choix de la forme typique
*/'pɔnt-e/ > dalm. puant s.m. « pont »
(BartoliDalmatico 272 § 82 ;
ElmendorfVeglia ; MihăescuRomanité
107, 112)
marta.andronache@atilf.fr
Particularités morphologiques
particularité due à la phonétique historique :
-āre > -ur/uor
-ēre > -ar
'-ĕre > -ro
-īre > -er
BartoliDalmatico § 474
marta.andronache@atilf.fr
Lexique héréditaire
dalm. kadár (BartoliDalmatico 102, 187, 439
§ 453, 481 ; MihăescuRomanité 102)5
Nous ne suivons pas ElmendorfVeglia, qui
considère (sans avancer d'argument) dalm. kadár
comme un italianisme. Le développement phonétique
est régulier en dalmate, cf. BartoliDalmatico 419 § 379
(avec des parallèles comme SŪDĀRIOLU > sedarul,
même si l'hypothèse d'un emprunt est évoquée) et
447.
5.
marta.andronache@atilf.fr
Dalmate : bibliographie
obligatoire
BartoliDalmatisch / BartoliDalmatico
ElmendorfVeglia
Vinja,RLiR 21
Vinja,SRAZ 7
Vinja,SRAZ 23
MihăescuRomanité [à partir de l’index :
504-507]
marta.andronache@atilf.fr
BartoliDalmatico
Dans les matériaux, à citer par
page(s) et, là où il y en a, par
paragraphe (par exemple
« BartoliDalmatico 187 » ou
« BartoliDalmatico 419 § 379 »)
marta.andronache@atilf.fr
ElmendorfVeglia
À citer sans
précision aucune
marta.andronache@atilf.fr
Vinja,SRAZ 23
À citer par page(s)
marta.andronache@atilf.fr
MihăescuLangue
À citer par page(s)
marta.andronache@atilf.fr
Istrie : données géolinguistiques
marta.andronache@atilf.fr
L’Istrie dans l’Empire romain
(1er siècle)
Istrie
• 178 av. J.-C. soumise
par les Romains
• Istrie devient la 10e
région romaine
• 476 envahie par les
Goths
• 539 possession de
Byzance
• 788 possession des
Francs
Istrie dans l’Empire romain
marta.andronache@atilf.fr
Phonétique historique
Consonnes relativement intactes
Voyelles évolutions souvent
communes avec celles des langues
romanes occidentales
Diphtonguaisons :
et ɔ
mais aussi pour ī ū (longues)
Ɛ
marta.andronache@atilf.fr
Diphtongaison
Voyelles (lat. vulg.)
Syllabe ouverte
Syllabe fermée
Ɛ
i : děcěm > gize, těner >
tinero
ie : těrra > tiera, fěrrum > fiero,
belo > biel
ɔ
u : rŏta > ruda, rǫsa > ruza
uo : noctis > nuoti
e
i : habēre > avi, fēmina >
fimana, ēsca > iska
i : dirēctus > drito, stēlla > stila
o
u : sole >sul, sudor > sudur
u : forma > furma
Voyelles
ouvertes
Voyelles
fermées
marta.andronache@atilf.fr
DeanovićIstria 14
marta.andronache@atilf.fr
Choix de la forme typique
*/'dɛke/
istriot. ğíze (DeanovićIstria 13, 29, 111 ;
MihăescuRomanité 134 [ğíza])
*/'ann-u/
istriot. ┌ano┐ (IveCanti 379 ; AIS 309 p 368,
378, 379, 397, 398),
marta.andronache@atilf.fr
Particularités morphologiques
Infinitif :
-re final tombe
(DeanovićIstria 34)
marta.andronache@atilf.fr
Particularités morphologiques
Mutations du genre
DeanovićIstria 28
marta.andronache@atilf.fr
Lexique héréditaire
*/a'pril-e/
L'istriote présente apríle s.m. (AIS 319 p
378, 397) et apríl (AIS 319 p 368, 398), dont
l'évolution phonétique n'est pas régulière (cf.
DeanovićIstria 14 : protorom. */'i/ > istriot.
['ei̯ ]), de sorte que nous optons pour
l'hypothèse d'un emprunt intra-roman (<
vén. ┌aprile┐, dp. 1299 [avril], LEI 3, 361,
363 ?).
marta.andronache@atilf.fr
Bibliographie obligatoire
DeanovićIstria
Crevatin,ACStDialIt 12
Crevatin,AMSPIstr 29/30
MihăescuRomanité (à partir de l’index :
524-527)
AIS (p 368, 378-379, 397-398)
marta.andronache@atilf.fr
DeanovićIstria
À citer par page(s)
marta.andronache@atilf.fr
CrevatinACStDialIt 12
À citer par page(s)
marta.andronache@atilf.fr